DIECISIETE AÑOS DESPUÉS
Jesús PeláezUn día como hoy, 23 de Septiembre de 2003, Juan Mateos nos dijo adiós. Un cáncer se lo llevó a la edad de 86 años. Las nuevas generaciones tal vez no lo conozcan ya, pero su legado sigue vivo aún.
Aunque no le gustaba que le llamasen “maestro”, Juan no sólo lo fue, sino que cuantos lo conocimos personalmente tuvimos la suerte de encontrarnos ante un creyente moderno que propugnaba, en su obra y en su vida, conciliar la fe cristiana con la razón, la ciencia y la modernidad, tarea de la que está tan necesitada todavía hoy la iglesia actual, a la que Juan consideraba
-arcaica por su lenguaje, ritos y culto,
-injustificadamente clericalizada por su jerarquía y –
-tremendamente distante de vivir en la práctica los principales postulados del evangelio de Jesús de Nazaret, considerado en una de sus obras más brillantes "El Hijo del Hombre", modelo de plenitud humana.
Jesuita de cultura enciclopédica y dotado de una memoria prodigiosa, el saber de Juan Mateos se movía a sus anchas por muchos campos del conocimiento humano. A la enorme sabiduría atesorada, -entre la que destaca la perfección con que hablaba inglés, francés, italiano y rumano, y leía alemán, griego, siríaco y latín, al menos,- “Juan Mateos unía una gran capacidad de relación con las personas, con una atención especial hacia aquellos que nadie tenía en consideración. Todo cuanto escribía y enseñaba nacía ciertamente de un profundo y exigente estudio de los textos bíblicos, a partir del texto griego que conocía a la perfección, pero asimismo era fruto de la práctica cotidiana del mensaje evangélico, que se concretaba en una vida de gran austeridad y de solidaridad hacia los últimos”.
No voy a dar ahora su biografía que puede leerse en Cordobapedia (https://cordobapedia.wikanda.es/wiki/Juan_Mateos), pero sí quiero decir que en 1990 conseguí convencerlo para que se mudase de Granada a Córdoba donde pasó los últimos trece años de su vida. En Córdoba y en la editorial “El Almendro” –hoy ya definitivamente cerrada- publicó gran parte de sus obras como puede verse al final de este texto.
El Diccionario Griego-Español del Nuevo Testamento
Pero de entre todos sus libros, el gran proyecto con el que soñaba Juan Mateos era la preparación de un Diccionario Griego-Español del Nuevo Testamento, por no haber ninguno en castellano- cuya publicación se inició el año 2000, saliendo de su mano -junto con un equipo de colaboradores- los dos primeros fascículos (2000 y 2002). A su muerte tomé yo, personalmente las riendas de este proyecto y hemos publicado hasta el fascículo V, estando el VI en fase de revisión.
El método por él creado, junto con la metodología que elaboré para la redacción de los lemas del diccionario, han sido traducidos recientemente al inglés y editados en un solo volumen por la prestigiosa editorial alemana De Gruyter con la finalidad de darlos a conocer a la comunidad científica internacional con el título de New Testament lexicography. Introduction- Theory- Method.
(https://www.degruyter.com/view/title/506023)
El cierre definitivo de Ediciones El Almendro podría haber llevado al olvido el inmenso legado escrito de Juan Mateos, pero no ha sido así. La editorial Herder –a cuyo director, Raimund Herder, estoy inmensamente agradecido- ha asumido la reimpresión y publicación de muchos de los libros de El Almendro (hasta ahora ha publicado 30 títulos, cuya lista se adjunta al final), danto preferencia a los de Juan Mateos de los que han aparecido ya “Evangelio de Marcos. Análisis lingüístico y Comentario exegético de Marcos, I-II y III” – “Evangelio, figuras y símbolos” – “El horizonte humano”, y “Juan, texto y comentario”.
Una nueva página web
Por otra parte, para que su legado siga vivo y asequible a todos, estoy ultimando una página web que reunirá junto con su biografía y publicaciones los audios de muchas de las conferencias que pronunció sobre diversos libros del Nuevo Testamento, convencido como estoy de que la traducción de la Biblia y los comentarios a los libros del Nuevo Testamento de Juan Mateos han sido, durante años, -y deben seguir siendo- pilar y referente de la tan injustamente denostada Teología de la Liberación, así como alimento del movimiento de comunidades cristianas de base y de muchos cristianos y estudiosos que desean acercarse seriamente al estudio de los libros del Nuevo Testamento..
De este modo, 17 años después, su patrimonio escrito y gran parte del hablado permanecerá a disposición de todos los que lo deseen.
----
LIBROS DE JUAN MATEOS[1]
NUEVA BIBLIA ESPAÑOLA
CRISTIANOS EN FIESTA.
EL EVANGELIO DE JUAN. Análisis lingüístico y comentario exegético
ESTUDIOS DE NUEVO TESTAMENTO. I: EL ASPECTO VERBAL
ESTUDIOS DE NUEVO TESTAMENTO: CUESTIONES DE GRAMÁTICA Y LÉXICO
MARCOS 13 Y OTROS DISCÍPULOS EN EL EVANGELIO DE MARCOS
EL HIJO DEL HOMBRE. HACIA LA PLENITUD HUMANA
NUEVO TESTAMENTO. Introducción, traducción, comentario y vocabulario.
NUEVO TESTAMENTO. Edición sin notas
EL HORIZONTE HUMANO. La propuesta de Jesús.
EVANGELIO, FIGURAS Y SÍMBOLOS.
LA UTOPÍA DE JESÚS.
MÉTODO DE ANÁLISIS SEMÁNTICO, APLICADO AL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO.
EL EVANGELIO DE MARCOS. I- II - III. Análisis lingüístico y comentario exegético
DICCIONARIO GRIEGO-ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO. Fascículos publicados: I-V
***
LIBROS DE EDICIONES EL ALMENDRO RE-EDITADOS POR HERDER
- Biblia y Helenismo
- Cómo leer el Evangelio... y no perder la fe
- Cuentos de los rabinos
- Diccionario de autores judíos. Sefarad Siglos X-XV 13.46 14.00
- Diccionario de Imágenes y símbolos de la Biblia
- Diccionario de personajes del Nuevo Testamento
- El evangelio de Marcos. I.
- El evangelio de Marcos. II.
- El evangelio de Marcos. III.
- El horizonte humano
- El Nuevo Testamento. Introducción al estudio de los primeros escritos cristianos
- El otro Jesús. Vida de Jesús según los evangelios apócrifos
- Evangelio, Figuras y Símbolos
- Filología Neotestamentaria. Revista internacional
- Fuentes del Cristianismo
- Galería de personajes del Evangelio
- Gramática de Griego. Clásico y Helenístico
- Texto y comentario
- La academia rabínica de Córdoba
- Nueva Lectura de las bienaventuranzas
- Los judíos de Sefarad ante la Biblia
- Los Libros Sagrados en las Grandes Religiones
- Los orígenes del pueblo Hebreo
- Maimónides. Obras médicas I El régimen de salud
- Maimónides. Obras médicas II. El libro del asma
- Maimónides. Obras médicas III. Aforismos
- Nuestra Señora de los herejes
- Orígenes del Cristianismo
- Poetas hebreos de al-Andalus Siglos X-XII
- ¿Una Sefarad inventada?
Jesús Peláez
Editorial Herder
[1] Se citan los títulos de los libros en los que Juan Mateos es autor principal, aunque él solía firmar sus libros siempre con otros colaboradores con los que discutía la intepretación de los textos.